Opis
Typ przedmiotu: Sonda tlenu we krwi
Materiał: tworzywo sztuczne
Dotyczy modeli CSI, inne nie mają zastosowania
Specyfikacja: LED 660nm / 905nm / 940nm
Maksymalna moc wyjściowa: 15 mw
Odpowiedni dla dorosłych o wadze >40 kg, zaciskany na palcu wskazującym lub dowolnym palcu.
Zakres testowy Spo2: 70% ~ 100%
Dokładność testu Spo2: 2%, gdy 90% ~ 100%, 3%, gdy 70% ~ 89%
Zakres testu tętna: 30 ~ 245 uderzeń na minutę
Dokładność testu tętna: 3 uderzenia na minutę
Główna struktura: Składa się z wtyczki, i sondy
Zastosowanie: Stosowany do pulsoksymetrów i monitorów wieloparametrowych do ciągłego i nieinwazyjnego zbierania i przesyłania sygnałów pulsu i saturacji tlenem pacjentów (osoby dorosłe o masie ciała >40kg); nie nadaje się do słabych warunków perfuzji i ćwiczeń Monitorowanie, sonda nie nadaje się do długotrwałego monitorowania, należy ją sprawdzać co 4 godziny lub mierzyć 2 palcami.
Przeciwwskazania: Nie mocuj tego produktu w miejscu, w którym pacjent ma uszkodzenie tkanek; nie nadaje się dla pacjentów i użytkowników uczulonych na tworzywa PVC, TPU, TPE, ABS.
Ostrzeżenie:
A) Niewłaściwe użytkowanie spowoduje niedokładny pomiar.
B) Gdy światło jest zbyt silne, pomiar będzie niedokładny. W niektórych przypadkach należy użyć kawałka nieprzezroczystego materiału, aby zacienić światło wokół czujnika.
C) Sondę nasycenia krwi tlenem należy przenosić w nowe miejsce co najmniej co 4 godziny. Ponieważ miejscowe choroby skóry wpłyną na zdolność skóry do wytrzymania umieszczenia sondy, konieczna jest częsta zmiana położenia czujnika w zależności od stanu niektórych pacjentów. Jeśli integralność skóry zmieni się, sondę należy przenieść w inne miejsce.
D) Barwnik w naczyniu krwionośnym spowoduje niedokładny pomiar.
E) Na działanie sondy łatwo wpływają czynności, więc nie jest ona odpowiednia dla aktywnych pacjentów.
F) Nie używaj pasków do mocowania sondy ani nie przywiązuj jej do śmierci, ponieważ pulsacja żylna spowoduje niedokładny pomiar saturacji.
G) Podobnie jak w przypadku innych armariów, powinny być ułożone tak, aby nie zaplątać się ani nie udusić pacjenta.
H) Nie stosować podczas badania MRI. Ponieważ prąd przewodnika spowoduje oparzenia. Co więcej, sonda nasycenia krwi tlenem wpłynie na obraz MRI, a urządzenie MRI wpłynie również na dokładność pomiaru tlenu we krwi.
I) Nie zmieniaj ani nie modyfikuj tego produktu według własnego uznania. Ponieważ wpłynie to na jego wydajność lub dokładność.
J) Do odgazowania nie używaj promieniowania, pary wodnej ani tlenku etylenu.
K) Nie zanurzaj produktu w płynie w celu oczyszczenia i odgazowania.
L) Telefony komórkowe lub mobilny sprzęt komunikacyjny RF będą miały wpływ na działanie tego czujnika.
Sposób użycia:
1) Umieść palec wskazujący na okienku czujnika sondy pulsoksymetrycznej i dotknij przycisku stop na końcu palca.
2) Jeśli paznokieć jest zbyt długi, dotknięcie przycisku zatrzymania wpłynie na opuszek palca.
3) Otwórz dolną pokrywę zacisku palcowego czujnika, aby przyłożyć równomierną siłę na całej długości uszczelki. Sprawdź lokalizację czujnika. Jeśli palec wskazujący jest umieszczony nieprawidłowo lub nie można go użyć, możesz użyć innych palców lub użyć innych typów czujników tlenu. Nie używaj sondy pulsoksymetrycznej na kciukach lub palcach u nóg dzieci ani na całych dłoniach i stopach.
Uwaga: Przy wyborze miejsca umieszczenia czujnika pierwszeństwo należy przyznać miejscu kończyny bez cewnika tętniczego, mankietu do pomiaru ciśnienia krwi i rurki do infuzji żylnej.
4) Umieszczając czujnik, poprowadź wzdłuż grzbietu dłoni.
5) Podłącz sondę pulsoksymetryczną do pulsoksymetru i sprawdź, czy procedura obsługi jest zgodna z krokami opisanymi w instrukcji obsługi.
Uwaga: Jeśli czujnik nie jest w stanie dokładnie monitorować pulsu, oznacza to, że jego położenie jest niewłaściwe lub jego miejsce jest zbyt grube, zbyt cienkie lub zbyt napigmentowane, aby uzyskać prawidłową transmisję światła. Jeśli wystąpi powyższa sytuacja, zmień położenie czujnika lub wybierz inny typ czujnika.
Konserwacja, czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja:
A) Przed użyciem sprawdź, czy produkt jest nieuszkodzony i czysty.
B) Czyszczenie: Użyj łagodnego detergentu lub roztworu mydła, aby namoczyć ciepłą szmatkę podczas czyszczenia. Po oczyszczeniu produkt należy dokładnie wysuszyć.
C) Dezynfekcja: Używaj chemicznych środków dezynfekujących, takich jak etanol, propanol lub fenolowe środki dezynfekujące. Uwaga: Nie zanurzaj produktu w płynie. Nie wystawiaj się na silne promieniowanie ultrafioletowe.
D) Sterylizacja: Sterylizować gazowym tlenkiem etylenu (Et0) w maksymalnej temperaturze 50C/122F, a następnie wykonać niezbędną wentylację zgodnie z zaleceniami producenta sterylizatora.
Okres użytkowania: Zaleca się wymianę co 6 miesięcy użytkowania. Jeśli nadal musisz go używać, oceń go i dokładnie sprawdź podczas użytkowania.
Sposób przechowywania: Po oczyszczeniu, zdezynfekowaniu i wysuszeniu produktu włóż go do szczelnie zamkniętej plastikowej torby
Otaczające środowisko powinno spełniać następujące warunki:
Hartować
-
Identyfikator Fruugo:
392967477-840412734
-
EAN:
7437002028832
Informacje o bezpieczeństwie produktu
Prosimy o zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa produktu określonymi poniżej
Poniższe informacje zostały dostarczone przez niezależnego sprzedawcę zewnętrznego sprzedającego ten produkt.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy.